先日、小学4年生の長男が「1年生の時のペルシャ語の教科書が見たい。」と言うので、教科書が閉まってあった段ボール箱を開けて出してみた。長男が昔使っていた1年生の本もその箱の中にあったので、 今の1年生の次男の教科書と何が違っているのか比べてみたくなった。3年も経っているので少しは教科書も変わっているのかな?何が変わっているんだろう・・・と 思いながら、2つの教科書のページを開いた。
全く同じように見えるけど・・・ さて、何が違っているか皆さん気がつきましたか?
もう分かりましたね。そう!女の子の髪です。この2つの教科書は使われている絵がほとんど同じでしたが、登場している女の子の髪の毛が、現在の次男が使っている教科書からは全て消えていました。
右上の女の子のイラストは、髪だけきれいに消されたため、左の眉毛が妙に短く、ちょっと可哀想・・・を通り越して思わず笑ってしまいました・・・。
最近のイランでは風紀の取り締まりが厳しくなったと聞くけど、 教科書の中の女の子まで規制されているのかと、ずいぶん厳しくなったな~と思いました。大統領がハタミ大統領からアフマディネジャド大統領に変わったせいなのか?いつからなのか気になり、長男の2年生、3年生時の教科書も見てみた。女の子の絵は少なかったけど、髪はちゃんとありました。
じゃあ今年からそうなったのかな?と思い、長男の今使っている4年生の本も一応見たら ・・・・・何と!予想外にスカーフを被っていない女の子の絵がありました!!
スカーフをしていない女の子のイラストが!!
こんなこと、日本では全く驚くことではないのですが・・・。
4年生の本も女の子のイラスト自体少なかったのですが、上の写真のように、髪の毛の出ている女の子の絵がありました。
ここまできて、もっと昔の教科書はどうだったのか気になり、昔私が小学生だった頃の・・・・・ではなくて、初めて私がイランに来た時に私自身がペルシャ語を勉強する為に使っていた1年生の教科書と2年生の教科書を見てみました。
この教科書の表紙の写真はイランの教科書と日本の教科書のページで載せていますが、以前、そのページを見た日本人の中学生の女の子から、メールをいただいたことがあります。その女の子は昔父親の仕事の関係でイランに住んでいたという。当時、日本人学校で使っていたペルシャ語の教科書と同じ写真を見て懐かしく思いメールをしてくれたのだそうだ。いつか中身の写真も載せたいと思っていましたが、この機会に載せることができて良かった。あの子も見てくれているかな・・・。
私もこの本を見るととても懐かしい気持ちになる。この本を使って、当時向かいに住んでいた小学生の先生が、毎朝家に来て私に教えてくれていました。今のペルシャ語の本よりとても分かり易くできていたと思います。
そして、予想通り女の子の髪は出ていませんでした。
この教科書も髪が出ている女の子は見当たりませんでした。6年ほど前に使っていたものですが、上の1年生の本と同じような表紙で中身も同じようなタイプでした。もしかしたら、もっと前に出ていた教科書かもしれないと思いました。
この教科書は日本に住んでいる時に、当時イランにいた夫から送ってもらったのです。先生もいなかったせいか目を通してもあまり意味も分からず、面白くなかったので、ほとんど使いませんでした。
2007.11.23